top of page

報道特集の映像で寿町を知った。好奇心が翌日の早朝、その場に落ち着きなく立っていた。 
異様な活気に無職な私は後ろめたかった。 
私の前に恰幅のいい男が立ち、仕事があるがと唐突に声をかけられ面食らっていると、 
兄さんは見かけない顔だが仕事の専門は何かと聞かれすぐ答えることはできず、 
間を置いて小さな声でカメラマンですと口籠り言った。 
そうかここにはそんな高級な仕事は無いぞと大笑いされた。 
兄さん俺を後で撮ってくれないかと真顔で持ちかけられた。 
暫くすると、髭を落とし服を変え戻ってきた。ちょっと歩くけどついてきてくれ、 
工事中の建設現場の前に着くと辺りを見回しここかなと言ってポーズをとった。 
撮り終えると前金だと言って千円渡された。私の寿町通い。 
人波の中でウロウロすることから始まった、色々な出会いを求めた、唯一の道だと思い考した。 
悶々としていた私にこの場所で写真の真髄を学習させてもらった事を忘れてはいない。 


I happened to know this small town in Yokohama by watching a TV special report covering the area. 
Out of curiosity which was aroused by the program I was standing at Kotobukicho the very next day when early morning air started 
to fill the place.Surrounded by a heated atmosph ere from many guys who were looking for jobs earning necessary money for one day 
or even for some meals, Ifelt what uneasy to be there.then a stoutly built guy stood in front of me and said bluntly. by the way? 
I was not prepared to answer the question at once. After a short interval. I whispered with some heaitation. 
“I am a photographer.” Having heard my answer, he roared wity laughter. 
“We don’t introduce such a high-skill-job here. you stupid!. Well, my brother, is it possible that you take picture? 
” He asked the question with a serious tone. Having confirmed myconsent, he went away came back after awhile. 
During the time, he had a shave and changed his clothes as well. Asking me to follow him, he took me to a construction site. 
There he looked around, nodder and posed for his picture being taken by me.. 
When I finishhhhed taking his picture, he handed me 1000yen saying “This is a part of payment in advance 
”. That encounter was the start of my frequent visits to the place..Being a photografher seemed not an easy job as I imagined 
at the first stage of my career. I had been having this vague image for a long time until I experienced visiting Kotobukicho 
where guys get together and struggle for earing daily cash. I came to believe that the spirit of being a photographer 
exusts in experiencing unexpected encounters with variety of people. 

bottom of page